Автор:
|
|
Название: |
Легенда клана Сома |
Фэндом: |
Fruits Basket |
Выступление: |
Анимацури 3 |
|
|
На сцене стоит стол (где-то посередине), левее его два коврика. На столе: Книжка, тетрадь Кё, 8 стаканов, миска и вобла. С левой стороны сцены выходит Тору с тряпкой в руках и протирает стол. Замечает книжку, лежащую на столе и берёт её в руки. Тору (заинтересованно): Что это? (читает название книги) "Легенда клана Сома" (садится на пол в левый угол сцены, раскрывает книжку и начинает читать) "Мукащи, мукащи…" Ой, а русские субы здесь прилагаются? (листает книжку) А, вот. "Давным-давно люди не знали, как по животным счёт годам вести. (пока Тору будет зачитывать – история отыгрывается) Этому научил людей сам родоначальник клана Сома" С правой стороны сцены выходит Акито. Акито: Созываю в свой дворец всех зверей и птиц, что бы по ним счёт годам вести! (Акито садится в правом углу сцены.) Тору: «Обрадовались звери приглашению во дворец и захотели повеселиться по этому поводу. В те времена кот с мышью в большой дружбе были и жили вместе, словно братья. (С левой стороны сцены выходят Юки и Кё, пожимают руки, обнимаются, показывая какие они друзья) У них то и решили собраться звери за день до праздника. Пришли в дом к мышке и коту: вол, тигр, заяц, дракон, змея, лошадь, овца, обезьяна, петух, собака и свинья. (Выходят все звери с правой стороны сцены, то есть со стороны Акито, подходят к столу. Кто радостно обнимается, кто размахивает стаканами) Ели, пили праздновали животные, а под вечер гости расходиться стали (уходят за левые кулисы) и условились:…» Юки (останавливая при выходе Хацухару): Вол, я по утрам сплю долго, не мог бы ты зайти за мной завтра перед праздником и разбудить? Тору: «…Вол от природы своей добрым был и очень любил мышь…» Юки (в замешательстве): «Любил?..» Тору: «…поэтому охотно согласился…» (вол кивает) Вол уходит так же за левые кулисы. На сцене: Тору, Акито, Кё и Юки. Кё и Юки укладываются спать. Тору: «…Но кот тоже любил с утра долго подремать, поэтому попросил друга…» Кё: Мышь, ты меня завтра, пожалуйста, разбуди. Тору: «…Мышь пообещала сделать это, и они вместе легли спать…» Кё и Юки ложатся в рядом стоящие кровати. Тору (краснея): Спааать?) Кё и Юки резко поднимаются. Тору: Вместе??) Кё и Юки смотрят друг на друга. Тору (смущаясь): Ойй)) Кё (возмущённо тычет в неё пальцем): А что это у тебя щёчки то покраснели?!: Юки: Сказано же! «Как братья»! Кё и Юки ложатся, отвернувшись друг от друга и, укутываясь в одеяле, бубнят: Извращенка… Акито (Тору): Дальше читай! Тору: Ах, да (пялиться в книгу) «…На утро вол, как и обещал, зашёл за мышью. (Хацухару выходит с левой стороны, будит Юки, берёт его на руки и тащит до Акито)Но мышь не разбудила кота, одна вышла из дома и, пристроившись на спине у вола, легко доехала до дворца…» Хацухару (задыхаясь от веса ноши): Легко?! (пока Хаару тащит Юки, остальные звери выходят левой стороны и тоже идут к Акито) Тору: «…Ловко соскочив со спины вола, мышь оказалась первой на празднике. (Юки встав на ноги кланяется Акито) Кот, проснувшись лишь к обеду и почувствовав себя обманутым, был зол и поспешил на праздник. (Просыпается Кё, злится, поднимает над головой табличку «кАзлы >_<» и идёт к Акито) Злой дух обиды завладел им, поэтому он проклял зверей…» Кё (тяжело дыша от злости): Да будь те вы прокляты!!! Тору: «…Сильно испугавшись, обезьяна стала извиняться перед котом за себя и за остальных животных...» Рицу: Гоменаса!!! Сумимасен!!! Кё: Нет! Больше всех я виню эту чёртову мышь!!! Тору: «…Родоначальник клана был недоволен поведением кота и навсегда изгнал его из своего замка. (Встаёт Акито и указывает вон) Бедный, наивный, глупый кот….» Кё (возмущённо): Наивный глупый кот?! Там так и написано "глупый кот"?! Да ничего подобного! Всё было совсем не так! Это заговор! Все: Что??? Кё: Вот именно! Заговор против меня! (Подходит к столу, берёт свою тетрадку и даёт её Тору) Вот так всё было! Читай! (Кё и Юки подходят к столу, остальные звери отходят от Акито и становятся неподалёку от Кё и Юки, как бы за дверью, а Хатори и Аяме уходят за кулисы за вином) Тору: «…Это был противный дождливый день. Не люблю я такие дни. Явно всё было против меня!..» Юки (прерывая Тору и обращаясь к Кё): Короче. Кё (ворчливо): 21-ая страница. Тору (перелистнув страницу): «…В дверь постучали…» (Кагура стучит ногой) Входят все, кроме Аяме и Хатори. Кагура с лёту вешается на шею Кё. Кё (возмущённо): Зачем припёрлись???!! Кагура: Кё-кун, почему такой грубый?! Мы пришли отметить наше приглашение в замок! Кё (ворчит отпихивая от себя Кагуру): Праздник по поводу праздника?.. Отличная идея! Юки: Проходите к столу, не обращайте на него внимания. Все направляются к столу, а Хацухару в противоположную сторону. Кё и Юки (указывая на стол): Хацухару, стол в ТОЙ стороне. Хацухару (невозмутимо): Ах, да. Все встоют справа и слева у стола. Тору: «…И вот тогда они приступили к осуществлению своего коварного замысла. Пока меня насильно удерживали на месте (Кагура обнимает Кё), к ним подоспело подкрепление…» Справой стороны сцены выходят Хатори и Аямэ, подходят ближе к столу. У Аяме в обеих руках по бутылке. Стук в дверь. Рицу идёт открывать. Входят Аяме и Хатори, подходят и встают во главе стола. Аяме: Смотрите что я вам принёс! Это замечательное вино, добытое мной из погребов самого Диониса! Только вчера из Греции! Юки и Кё: Врун. Аяме: Ну, что же вы? Подставляйте стаканы! Тору: «…Мне сразу не понравилось это вино. Мне не понравилось и то, что Хатори сел рядом с Аяме, который это вино разливал! Хатори ведь врач! Он знает всё о снотворных, и легко мог что-нибудь подсыпать мне в бокал!..» Тем временем Рицу передаёт Кё его бокал, на который Кё подозрительно косится. Тору: «…Я не хотел пить, но меня заставили! И ещё раз, и ещё раз и ещё раз!..» (Кагура насильно вливает в него вино, после чего Кё сам начинает пить один бокал за другим) Тору: «…Видя, что это не произвело никакого эффекта (Кё шатает), они перешли к секретному оружию - гипнозу!..» Хатори: Момиджи очень хочет исполнить вам свою песенку, которую недавно сочинил. Все аплодируют. Момиджи радостно выскакивает из-за стола и поёт свою песенку. Момиджи:
Yuuhi no oyama ni Teruteru Momiji Kaeru yatoka geeka Konnichiwa
Кё в отключке падает на пол. Тишина. Все уставились на Кё. Аяме: Ну,.. думаю, пора собираться?.. Все: Да, да, пора. (Дружно кивают и ставят стаканы.) Дружно встают из-за стола и равномерно разбредаются на сцене. Кё (вскакивая с пола и обращаясь к Тору): Вот! Так всё и было! Меня схватили, отравили и вырубили! В заговоре участвовали все! Рицу: А меня ты винишь в том, что я подал тебе тот бокал!!! Гоменасай! Сумимасен!!! Кё (в спупоре): Ээээ... Нет, вообще-то тебя я ни в чём не виню. Я виню эту чёртову мышь! Всё это делалось по хитрому плану Акито для его любимчика Юки! Встаёт Акито. Акито: Да как ты смеешь, тупой кошак! Никакого заговора не было! Юки: Да и при чём здесь я?! Кё: Как при чём?! Все знают, что ты любимчик Акито! А меня он просто ненавидит! Акито: Заметь те, я это и не скрываю. Юки: Так а я тут при чём?! Кё: А ты меня не разбудил! Юки: Я не мог тебя разбудить! С утра дело обстояло следующим образом. У меня на утро ТАК болела голова, что я не мог на ногах стоять. Поэтому Хацухару просто тащил меня всю дорогу до дворца и буквально вывалил меня к ногам Акито. Акито: Чему я был несказанно рад. Юки: Извращенещ. Акито: Заметьте, я это не скрываю! Кё (к Хацухару): Его-то ты дотащил, а меня почему не разбудил?! Хацухару: Так я тебя и будил! Кё (с усмешкой): И как же? Хацухару (подходит к Кё и начинает пинать его ногой): Я тебя бодал, бодал, будил, будил, а ты никак. Но нас уже время поджимало, поэтому я оставил тебе будильник под ухом, и потащил Юки. Юки: Вот и всё. А потом в разгар веселья влетаешь ты, абсолютно невменяемый, возможно всё ещё пьяный, потому что начинаешь беспардонно тыкать на всех пальцем и проклинать. Матом! Поэтому не удивительно, что Акито тебя выгнал. Так что если и надо кого винить, так это моего старшего братца Аяме, который принёс выпивку. Рицу (к Юки): А меня ты винишь в том, что я открыл ему дверь???!!! Гоменасай!! Сумимасен!!! Юки: Ээээ... Нет, тебя я ни в чём не виню. Я виню брата с его дурным характером. Аяме (со слезам на глазах): Ну, Юки, ты такой жестокий! Я же так старался! Добыл это вино из самого Иерусалима!... Кагура: Эй! Ты же говорил, что оно из Греции!!! Аяме (замявшись): Ну, правильно! Одна бутылка была из Греции, другая из Иерусалима! Юки и Кё: Врун! Кё: Правильно! А в вино вы подсыпали снотворное! Хатори (устало): Не было никакого снотворного. Просто надо меньше пить. Это я вам как врач говорю. Кё: Хорошо, тогда что вы скажите по поводу этой вводящей в кому идиотской песенки?! Момиджи (расстроено): Как же так?.. Тебе не понравилась моя песенка? Она не идиотская! Она перевоится как:
"Солнце зашло за гору... выходи к нам Момиджи... ящерка с лягушкой, говорят "привет"!"
Кё: Ты думаешь от этого она стала лучше?! Момиджи начинает плакаться, а Хатори его утишать. Юки: Ты просто грубиян! Кё: А ты зазнайка! Это ты во всём виноват! Я вызываю тебя на бой! Сейчас ты за всё ответишь! Кё и Юки встают в боевее позы… после чего резко переходят на девчачий бой. Кё (пискливо): Дерись как мужчина! Юки (так же): Пи-пи-пи. Тору (поднимаясь): Пожалуйста, прекратите ссориться! Давайте помиримся и обнимемся! Юки: Тору, ты же знаешь, что этого нельзя. Мы же прокляты… матом! (с размаху бьёт Кё) От этого мы превратимся в животных, одежда с нас спадёт, потом мы превратимся в людей, а одежда останется на полу. Акито (воодушевлённо): Да, пускай Тору всех обнимет! Кагура: Извращенец. Акито: Заметь те, я это не скрываю. Момиджи (радостно): Да! Момиджи всё равно хочет обниматься с Тору! Момиджи нравится Тору и Момиджи любит обниматься! Тору (продолжает подходить): Не важно! Давайте всё равно помиримся и обнимемся! (проходит до середины зала, поворачивается к зрителям лицом с широко распростёртыми руками) ПевеД! Все убегают, оттаскивая за шкирку Момиджи, а Тору за ними следом.
Конец.
|